Traducción de TICO

De AraSuite
Saltar a: navegación, buscar

En el proyecto TICO damos la bienvenida a todos aquellos desarrolladores que quieran colaborar en la mejora y adición de idiomas de la herramienta.


Traducción de TICO

En la actualidad, TICO soporta los siguientes lenguajes:

Contribuir al proyecto añadiendo una nueva traducción es muy sencillo. A continuación detallamos el proceso:

Primero, descargue el fichero de ejemplo para realizar la traducción (la plantilla está en inglés): https://svn.code.sf.net/p/arasuite/code/trunk/TICO/lang/template.lang

Ahora, guárdelo como un fichero de texto edítelo con su editor favorito. En primer lugar debe proporcionarnos la información de desarrollador para añadirlo a la lista de colaboradores del proyecto. Esta información se encuentra en las primeras líneas del fichero:

 # Translation into <LANGUAGE>
 # Author: <AUTHOR NAME AND SURNAME>
 # Sourceforge developer: <DEVELOPER ID AT SOURCEFORGE.NET>
 # Email: <CONTACT EMAIL>
 # Date: <DATE>
 # Comments: <COMMENTS>
 #

Un ejemplo es el siguiente:

 # Translation into Spanish (from Spain)
 # Author: Javier Fabra
 # Sourceforge developer: jfabra
 # Email: javier.fabra@gmail.com
 # Date: September 2012
 # Comments: translation to Spanish. No comments required. 

Después, especifique el lenguaje de traducción, en este ejemplo quedaría:

 LANG_NAME=Español

Y ahora sólo queda ir traduciendo los mensajes que aparecen en inglés, a la derecha de los identificadores, por la cadena correspondiente del idioma de traducción. Por ejemplo, el siguiente código de la plantilla:

 // Common
 ERROR=Error
 WARNING=Warning
 INFO=Information
 // tico
 TLauncher.LANGUAGE_ERROR=Error loading language file.
 TLauncher.NOT_EXIST_FILE_ERROR=Error reading the project, the selected file does not exist.
 TLauncher.INVALID_FILE_ERROR=Error reading the project, the selected file isn't a TICO project file.


Quedaría de la siguiente forma en la traducción al castellano (Español / España):

 // Common
 ERROR=Error
 WARNING=Aviso
 INFO=Información
 // tico
 TLauncher.LANGUAGE_ERROR=Se ha producido un error cargando el idioma.
 TLauncher.NOT_EXIST_FILE_ERROR=Error al leer el proyecto, el fichero seleccionado no existe.
 TLauncher.INVALID_FILE_ERROR=Error al leer el proyecto, el fichero seleccionado no es un proyecto de Tico.

Finalmente, salve el fichero en formato UTF-8 (¡este paso es muy importante!), y envíenoslo a la dirección de correo ticoproyecto@gmail.com. Lo verificaremos con la mayor brevedad posible y le comunicaremos la aceptación de la traducción, así como la inclusión en la lista de colaboradores.

¡Muchas gracias por participar en el Proyecto TICO!



Traducción de TICO4Android

En la actualidad, TICO4Android soporta los siguientes lenguajes:

La aplicación mostrará los textos en el mismo idioma en el que esté configurado el dispositivo Android. En caso de que el dispositivo Android esté configurado en otro idioma se utiliza una versión en inglés por defecto.


Contribuir al proyecto añadiendo una nueva traducción es muy sencillo. A continuación detallamos el proceso:

Primero, descargue un fichero de ejemplo de alguno de los enlaces anteriores para realizar la traducción a partir del idioma que prefiera. Para ello pulse sobre el enlace con el botón derecho y seleccione "guardar enlace como".

Ahora, guárdelo como un fichero de texto de nombre "strings.xml" y edítelo con su editor favorito. En primer lugar debe proporcionarnos la información de desarrollador para añadirlo a la lista de colaboradores del proyecto. Esta información se encuentra en las primeras líneas del fichero:

 <!--
   	Translation into <LANGUAGE>
   	Author: <AUTHOR NAME AND SURNAME>
   	Sourceforge developer: <DEVELOPER ID AT SOURCEFORGE.NET>
   	Email: <CONTACT EMAIL>
   	Date: <DATE>
   	Comments: <COMMENTS>
 -->

La estructura de cada texto que hay que traducir está en xml y es la siguiente

 <string name="IDENTIFICADOR">TRADUCCION</string>

Para traducirlo sólo tendremos que cambiar la parte correspondiente a TRADUCCION dejando lo demás tal y como está. Por ejemplo si partimos de

 <string name="settings">Configuración</string>

y lo traducimos al inglés la línea quedaría

 <string name="settings">Settings</string>

También existen editores que nos facilitan la visualización y edición de archivos en xml, en los cuales traduciríamos el valor de cada entrada sin modificar sus identificadores.

Finalmente, salve el fichero en formato UTF-8 (¡este paso es muy importante!), y envíenoslo a la dirección de correo ticoproyecto@gmail.com. Lo verificaremos con la mayor brevedad posible y le comunicaremos la aceptación de la traducción, así como la inclusión en la lista de colaboradores.

¡Muchas gracias por participar en el Proyecto TICO!